vendredi 22 septembre 2017

Rapport de stage à Montpellier 7 - 14 septembre 2017











Bonjour Carlo,

Comme convenu, voici le rapport de stage du séjour. Vous verrez que les étudiants ont bien suivi leur programme et ont été très sérieux.
Je peux moi-même les féliciter car j’ai eu beaucoup de retour de nos familles d’accueil qui étaient enchantées par l’intérêt, la motivation et le sérieux, sans oublier la bonne éducation des étudiants.
Nos professeurs ont aussi été ravis de leur classe et aurait aimé que le stage soit long pour connaître un peu plus chacun des participants.
Bravo aussi à vous, à Elena et à Rossella qui rendez possible un séjour aussi agréable et efficace pédagogiquement et humainement parlant.

Il me reste à vous remercier pour votre confiance en notre école. J’ai été heureuse de vous recevoir et de vous connaître un peu plus encore.

En vous souhaitant une excellente année,

Bien cordialement.

Nathalie Combe
Directrice

Les + iLP : 35 ans d’expérience, Label Qualité Fle, Prix, Sur-mesure

Rejoignez-nous sur Facebook   : https://www.facebook.com/ILPMONTPELLIER

Twitter :  @ILPFRANCE


Image associée

Institut Linguistique du Peyrou
22 rue du Grand Saint Jean
34000 Montpellier - France
Tel.   + 33 (0) 4 67 92 05 55    


Formateur : Frank BUISSIERE

Programme
Grammaire : l’imparfait et le passé-simple de l’indicatif, l’hypothèse dans le présent et l’hypothèse dans le passé, les pronoms interrogatifs et les 3 manières de construire une phrase interrogative, le subjonctif dans les complétives
Compréhension orale : vidéo ‘J’attendrai le suivant ’ (court-métrage), chanson ‘Il n’aurait fallu’ de L. Aragon interprétée par Léo Ferré
Compréhension écrite : ‘Petit Pays’ de Gaël Faye, ‘Le liseur du 6h27’ de J.P. Didier Laurent, extrait de ‘La part de l’autre’ d’E. E. Schmidt et ‘Il n’aurait fallu’ de L. Aragon
Production orale : activité de présentation de Montpellier autour des images, diverses discussions autour des activités de la veille et autour des textes au programme, exposés de présentation des enquêtes
Production écrite : réponses à des questions sur les textes à l’écrit, constitution du questionnaire d’enquête
Correction phonétique : voyelles nasales en position finale [ã], [õ] et [ɛ]
Visite de ville : visite ‘en escargot’ de Patricia

Niveau : B1
Appréciation générale :
Le groupe a été en tous points exemplaire, tant par son assiduité et sa ponctualité que par l’ouverture d’esprit, la participation et l’intérêt de chacun des étudiants à participer à cette semaine de stage de français à Montpellier. L’accent a été mis sur l’étude des textes littéraires du programme et j’ai pris soin d’accompagner ces travaux d’une exploitation orale aussi poussée que possible et de permettre aux étudiants d’exprimer par ce biais leur compréhension et leur interprétation des œuvres. L’étude du lexique inhérent à chaque texte a demandé beaucoup de temps (textes authentiques et littéraires pour un public allophone B1), temps qui a ‘débordé’ sur le temps de la production.
Des enquêtes ont été réalisées auprès des habitants de Montpellier et ont été exploitées en classe sous forme d’exposés oraux. Les thèmes en ont été :

o   ‘Imaginez une autre présent’ (hypothèses sur le présent) : Vittoria/Laura/Alessandra
o   ‘Imaginez un autre passé’ (hypothèses sur le passé) : Ludovica B., Ludovica M., Gaia et Andrea S.
o   ‘Les livres, la lecture’ : Margherita, Miranda, Matilde
o   ‘Les pays, l’étranger’ : Mattia, Phillip et Andrea M.

Bravo à tous pour cette semaine agréable et constructive et bonne rentrée 2017 !


Formatrice : Isabelle Baconnier

Programme
Grammaire : passé-simple et imparfait, l'hypothèse dans le présent et le passé, les pronoms interrogatifs, le subjonctif dans les complétives.
Compréhension orale : chanson de Gaël Faye  Petit pays, court métrage vidéo J'attendrai le suivant.
Compréhension écrite : extrait du livre Petit pays de Gaël Faye, extrait de Le liseur du 6h27 de Jean Paul Didier Laurent, extrait de La part de l'autre d'Eric Emmanuel Schmidt, poème de Louis Aragon Il n'aurait fallu.
Production orale : Jeux de rôles et exposés (un sur une des villes visitées et un compte-rendu d'enquêtes sur un thème au choix).
Production écrite : Créations d'hypothèses
Correction phonétique : voyelles nasales en position finale [ã], [õ] et [ɛ]
Visite de ville : visite ‘en escargot’ de Patricia

 Appréciation générale :

Des étudiants très sympathiques et qui ont joué le jeu des différentes activités prévues avec enthousiasme. Le groupe était homogène, motivé, dynamique, curieux mais également attentif et fortement mobilisé sur les apprentissages. Chacun a pu s'exprimer abondamment et ainsi se perfectionner chaque jour. Je tiens à saluer particulièrement la participation active de Rodrigo Sebastian ainsi que celle de Mario. Le niveau relativement élevé des textes choisis a permis de mettre en valeur la bonne compréhension écrite des étudiants et leurs connaissances littéraires indéniables. 

Les étudiants ont réalisé des enquêtes sur un sujet de leur choix auprès des passants montpellierains et en faire un compte-rendu oral à la classe. Les sujets choisis étaient la politique (Chiara, Anna, Rodrigo, Mario et Philippo), le sport (Marco, Lucrezia et Lavinia Bagnoli) et la nourriture (Lavinia, Elena, Giorgia et Marzia).

D'autre part, ils ont dû réaliser un exposé sur une des villes visitées, et je félicite particulièrement Chiara, Gaia, Mario et Philippo pour la très bonne qualité de leur exposé, très précis et bien documenté quant aux divers monuments de la ville d'Uzès. Elena, Rodrigo, Marco et Giorgia ont fait un exposé honorable sur la ville de Nîmes. Marzia, Lavinia Bagnoli, Lucrezia, Anna et Lavinia Gaslini ont réalisé un exposé assez précis concernant la ville de Marseille.

Les étudiants ont semblé apprécier particulièrement les jeux de rôles ainsi que les jeux sur le vocabulaire comme le Time's up ou le jeu Tabou réalisé à partir du vocabulaire rencontré pendant la semaine et revisé chaque jour. Enfin, nous avons fait un petit jeu oral « J'ai mis dans ma valise » afin de renforcer  les différences de certains sons assez proches tels que le « on », le « in » et le « an ». Bravo à chacun pour le travail réalisé pendant la semaine.


Formatrice : Leïla Zeriouh
  
Programme
Grammaire : l’imparfait et le passé-simple de l’indicatif, les pronoms indéfinis, les pronoms interrogatifs et les 3 manières de construire une phrase interrogative.
Compréhension orale : vidéo ‘J’attendrai le suivant’ (court-métrage), chanson ‘Il n’aurait fallu’ de L. Aragon interprétée par Léo Ferré.
Compréhension écrite : ‘Petit Pays’ de Gaël Faye, ‘Le liseur du 6h27’ de J.P. Didier Laurent, extrait de ‘La part de l’autre’ d’E. E. Schmidt et ‘Il n’aurait fallu’
de L. Aragon.
Production orale : activité de présentation de Montpellier autour des images, diverses discussions autour de leurs activités de la veille et autour des textes au programme, exposés de présentation des enquêtes, jeu de rôles sur le thème et le vocabulaire des métiers.
Production écrite : réponses à des questions sur les textes à l’écrit, constitution du questionnaire d’enquête.
Correction phonétique : voyelles nasales en position finale [ã], [õ], [ʀ],[ə]
Visite de ville : visite ‘en escargot’ de Patricia
    
Niveau : A2

 Appréciation générale :

Un groupe créatif, dynamique et respectueux, qui a dans l'ensemble de bonnes capacités en français dans les différentes compétences linguistiques étudiées. Les étudiants ont été généralement très actifs, motivés et doués de beaucoup d'imagination. Ils ont facilement pu s'exprimer au cours des discussions et aussi décrire avec beaucoup de détails à travers les exposés les villes visitées durant leurs excursions.
Les étudiants ont eu un comportement sérieux et appliqué lors de l’étude des points grammaticaux permettant une révision mais aussi l'apprentissage du passé simple. Pour les textes abordés en littérature, l'étude de ceux-ci ainsi que la compréhension écrite demandée, ont souvent pris beaucoup de temps réduisant celui de la production orale. C'est un peu dommage. Il a eu quelques difficultés mais dans l'ensemble le groupe a assez bien répondu aux questions de compréhension.
Chaque jour, nous avons fait une révision systématique du lexique étudié la veille. L'apprentissage du vocabulaire des métiers a été bien accueilli ainsi que le jeu de rôles sur ce thème effectué en classe. Le groupe s'est vraiment investi dans ces rôles en inventant des situations assez burlesques et surprenantes. Le jeu Taboo et Tic Tac Boum leur ont permis d'assimiler ou d'apprendre de nouveaux mots tout en s'amusant.

Les enquêtes réalisées par les étudiants ont porté sur :
-les Français et l'Italie (Beatrice,Eleonora,Sarah)
-les Français et la littérature (Adriana,Francesco,Milena)
-les Français et le sport (Emanuele,Lorenzo,Simone)
-les Français et la survie en milieu hostile (Irene,Gaia,Matilde)

Les exposés d’enquêtes étaient clairs et concis. Les questions posées aux personnes interrogées étaient, dans l’ensemble, pertinentes et pour certains groupes innovantes et drôles.

Très bonne participation dans l'ensemble.

Descriptif des compétences selon le cadre commun européen des langues
Niveau A2 
Il valide le niveau de compétence de l’utilisateur élémentaire et correspond au niveau dit « de survie ».
L’apprenant utilise les formes quotidiennes de politesse et d’adresse.
Il accueille quelqu’un, lui demande de ses nouvelles et réagit à la réponse.
Il mène à bien un échange très court, répond à des questions sur ce qu’il fait professionnellement et ses loisirs et pose des questions semblables. Il invite et répond à une invitation. Il discute de ce qu’il veut faire et-ou fait les arrangements nécessaires. Il fait une proposition et en accepte une.

Niveau B1 
Il valide le niveau de compétence de l’utilisateur indépendant et correspond au niveau seuil.
L’apprenant est capable de poursuivre une interaction et d’obtenir ce qu’il veut dans des situations différentes. Il suit les points principaux d’une conversation assez longue à son sujet, à condition que la diction soit claire et la langue standard. Il donne ou sollicite des avis et opinions  dans une discussion informelle entre amis. Il fait passer de manière compréhensible l’opinion principale qu’il veut transmettre. Il utilise un large éventail de formes simples pour dire l’essentiel de ce qu’il veut. Il peut poursuivre une conversation ou une discussion même s’il est quelquefois difficile à comprendre lorsqu’il essaie de dire exactement ce qu’il souhaite.






À TRÈS BIENTÔT ...


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire